Мои глаза упали на маленький пустой крючок, где мы обычно держали запасной ключ. Тот самый, который пропал накануне.
— Не могли бы вы оставить полицейского? — спросила Синтия. — Чтобы он следил за домом? На случай, если кто-нибудь попытается залезть снова? Чтобы остановить и узнать, кто это, не навредить. Я не хочу, чтобы вы вредили этому человеку, кто бы он ни был.
— Син, — одернул я ее.
— Мэм, боюсь, для этого нет оснований. И у нас не имеется свободных полицейских, чтобы держать их у вашего дома без всякого на то повода, — сказала женщина. — Но если у вас возникнут проблемы, не стесняйтесь, звоните нам.
С этими словами они извинились и ушли. И скорее всего в машине от души над нами посмеялись. Я уже видел их отчет в журнале: «Выезжали на вызов по поводу странной шляпы». Все в участке поржут.
После их ухода мы сели за кухонный стол вокруг шляпы и долго молчали.
Грейс вошла на кухню, бесшумно спустившись с лестницы, показала на шляпу, ухмыльнулась и спросила:
— Можно мне ее поносить?
— Нет, — отрезала Синтия, хватая шляпу.
— Иди спать, мышка, — сказал я, и Грейс пошлепала наверх. Синтия не выпускала шляпу из рук, пока мы не улеглись в кровать.
В ту ночь, снова пялясь в потолок, я вспоминал, как Синтия забыла коробку в самый последний момент перед нашим отъездом на телевидение для этой отвратительной встречи с ясновидящей. Как ей пришлось на минуту вернуться в дом, а нам с Грейс ждать в машине.
Как она опередила меня, хотя я предложил сходить сам.
Она пробыла в доме слишком долго для того, чтобы просто схватить коробку. Выпила таблетку, сказала она, вернувшись в машину.
«Не может быть», — подумал я, взглянув на спящую рядом Синтию.
Разумеется, не может быть.
У меня был пустой урок, поэтому я заглянул в кабинет Ролли Кэрратерза.
— У меня пробел. Есть минута?
Ролли взглянул на стопки бумаг на своем столе. Отчеты членов правления, аттестации учителей, бюджетные расчеты. Он был по уши в бумажной работе.
— Если только минута, я вынужден буду отказать. Но коли потребуется как минимум час. Я, вероятно, смогу тебе помочь.
— Час подходит.
— Ты обедал?
— Нет.
— Тогда поехали в «Стоунбридж». Машину поведешь ты. Я могу разбить. — Он надел спортивную куртку, сообщил секретарше, что на некоторое время уйдет из школы, но если случится пожар, она может позвонить ему на мобильный. — Чтобы я знал, что не стоить возвращаться, — добавил он.
Секретарша попросила его поговорить с одним из инспекторов, поэтому он жестом предложил подождать, пообещав освободиться через пару минут. Я вышел из кабинета и сразу наткнулся на Джейн Скавалло, которая неслась по коридору на всех парусах, наверняка торопилась на встречу с какой-нибудь девицей во дворе, собираясь набить ей морду.
Стопка книг в ее руках рассыпалась по полу.
— Мать твою, — высказалась она.
— Извини. — Я наклонился, чтобы помочь ей собрать книги.
— Да ничего.
Она пыталась схватить книги первой, но ей не хватило прыти. Я уже держал в руках «Фосфорицирующий свет: признания банды девушек» Джойс Кэрол Оутс, которую посоветовал ей прочитать, и сказал без намека на «я же говорил» в голосе:
— Понравилось?
— Да, здорово, — ответила Джейн. — У этих девушек все сильно запущено. Почему вы посоветовали мне ее прочитать? Считаете, я не лучше этих девиц в книге?
— Не все девушки в книге плохие, — заметил я. — И я не думаю, будто ты на них похожа. Но полагал, что оценишь язык.
Она щелкнула жвачкой.
— Могу я вас кое о чем спросить?
— Разумеется.
— Почему вас это волнует?
— Ты о чем?
— Почему вас волнует, что я читаю, как пишу, все это дерьмо?
— Полагаешь, я стал учителем, чтобы разбогатеть?
Казалось, она вот-вот улыбнется, но Джейн сдержалась.
— Мне пора, — заявила она и ушла.
К тому времени как мы с Ролли добрались до «Стоун-бриджа», толпа обедающих почти рассосалась. Он заказал для начала креветки с кокосом и пиво, я же остановился на большой порции супа из морских продуктов с крекерами и кофе.
Ролли рассудил, что если в ближайшее время выставит свой дом на продажу, то останется куча денег, после того как они купят трейлер в Бредентоне. Можно будет положить деньги в банк, вложить во что-то, куда-нибудь съездить. И Ролли собирался купить лодку, чтобы рыбачить на реке Мейнати. Такое впечатление, будто он уже уволился из директоров. Он витал совсем в другом месте.
— Мне надо с тобой кое о чем поговорить.
Ролли отпил глоток пива.
— О Лорен Уэллс?
— Нет, — удивился я. — Почему ты решил, что мне надо поговорить о Лорен?
Он пожал плечами.
— Видел, как вы разговаривали в коридоре.
— Она та еще штучка, — сказал я.
Ролли улыбнулся:
— Но недурно сложенная штучка.
— Я не знаю, в чем дело. Думаю, в ее мире мы с Синтией достигли некоего статуса знаменитостей. Лорен редко разговаривала со мной до этого шоу.
— Ты мне не дашь автограф? — попросил Ролли.
— Пошел ты, — усмехнулся я и подождал немного, давая понять, что меняю тему. — Знаешь, Синтия всегда считала тебя своим дядей. Ты за ней присматривал после того, что случилось. Вот и решил, что могу прийти к тебе, поговорить о ней, когда возникнет проблема.
— Продолжай.
— Я стал беспокоиться, не едет ли у Синтии крыша.
Ролли поставил стакан с пивом на стол и облизнул губы.
— Вроде вы уже ходите к какому-то психотерапевту, как там ее зовут, Кринкель или что-то в этом роде?