Исчезнуть не простившись - Страница 48


К оглавлению

48

Вот почему мне показалось странным, что новостная заметка, не имевшая никакого отношения к рыбалке, находящаяся в левом нижнем углу от основной статьи, осталась не отрезанной.

Она была всего пару дюймов длиной.

...

У полиции нет никаких зацепок по поводу смерти Конни Гормли, 27 лет, чье тело было обнаружено в канаве у шоссе номер 7 в субботу утром. Полиция считает, что Конни Гормли, одинокая женщина, работавшая в кафетерии «Данкин донатс» в Торрингтоне, шла по шоссе недалеко от Корнуолльского моста, где и была сбита поздно ночью в пятницу машиной, ехавшей в южном направлении. Полиция полагает, что тело Конни перенесли в канаву, после того как она была сбита.

Была выдвинута теория, что водитель машины, сбившей женщину, перетащил ее тело в канаву, чтобы его не сразу заметили.

«Почему, — задумался я, — все вокруг статьи аккуратно отрезано, кроме этой заметки?» Наверху газетной полосы стояла дата: 15 октября, 1982.

Я все еще размышлял, когда услышал стук в дверь и отложил вырезку.

Кейша Цейлон. Ясновидящая. Та самая женщина с подставившей нас телепередачи, которая потеряла способность ясно видеть, едва сообразив, что солидный гонорар ей не светит.

— Мистер Арчер? — Она по-прежнему была несоответствующе одета — деловой костюм, никаких косынок и колец в ушах.

Я устало кивнул.

— Я Кейша Цейлон. Мы встречались на телестудии.

— Я помню.

— Прежде всего я хочу извиниться за то, что там произошло. Они пообещали оплатить мои усилия, и это привело к спору, чего ни в коем случае не должно было случиться на глазах у вашей жены, у миссис Арчер.

Я промолчал.

— Так или иначе… — Она, по-видимому, старалась заполнить пустоты в разговоре и явно не рассчитывала, что говорить придется одной. — Видите ли, я действительно располагаю информацией, которой хотела бы поделиться с вами и вашей женой, поскольку надеюсь, что она поможет вам кое-что узнать о ее пропавшей семье.

Я продолжат молчать.

— Могу я войти? — спросила она.

Мне хотелось захлопнуть дверь у нее перед носом, но я вспомнил, что говорила Синтия перед тем, как мы отправились на телестудию, чтобы встретиться с этой женщиной в первый раз. «Я согласна казаться дурой, если есть хоть один шанс на миллион, что из этой встречи может получиться что-то полезное».

Разумеется, с Кейшей Цейлон было уже все ясно, но она рискнула предстать перед нами вторично, и это заставило меня сомневаться: не стоит ли ее выслушать?

Поэтому, немного поколебавшись, я открыл дверь шире и впустил ясновидящую. Провел в гостиную и усадил на диван, где не так давно сидел Эбаньол, а сам плюхнулся в кресло напротив и скрестил ноги.

— Я очень хорошо понимаю ваш скептицизм, — начала она. — Но вокруг нас постоянно действует множество мистических сил, и далеко не каждый может с ними совладать.

— Ага, — хмыкнул я.

— Когда у меня появляется информация, способная помочь человеку, переживающему трудные времена, я чувствую себя обязанной поделиться этими знаниями. Это естественный поступок, если тебя благословили таким даром.

— Разумеется.

— Финансовое вознаграждение — вопрос вторичный.

— Понимаю. — Хотя изначально у меня были почти добрые намерения, теперь я начинал думать, что сделал ошибку.

— Вы надо мной подсмеиваетесь, но я действительно умею видеть.

Разве она не должна была сказать «я вижу мертвых»? Разве не так говорят в подобных случаях?

— И, если хотите, я готова поделиться этими знаниями с вами и вашей женой. Но давайте договоримся о какой-то компенсации. Раз уж телевизионный канал отказался взять на себя такие обязательства.

— И о какой компенсации идет речь?

Брови Цейлон поползли вверх, как будто она не решила, сколько запрашивать, еще до того, как постучала в дверь.

— Вы застали меня врасплох, — призналась она. — Я подумываю примерно о тысяче долларов. Именно столько, по-видимому, мне собирался платить канал.

— Понятно, — сказал я. — Может быть, если для начала вы намекнете мне, какой информацией располагаете, я решу, стоит ли платить тысячу долларов, чтобы получить ее.

Цейлон кивнула:

— Вполне разумно. Подождите одну минуту. — Она откинулась на подушки, подняла голову и закрыла глаза. Тридцать секунд она не двигалась и не издавала ни звука. Казалось, что она впадает в транс, готовясь связаться с потусторонним миром. — Я вижу дом.

— Дом, — повторил я. Наконец-то мы сдвинулись с места.

— На улице, где играют дети, много деревьев. Я вижу старушку, идущую мимо дома, и старика. Вместе с ними идет мужчина, но не такой старый. Он может быть их сыном. Возможно, это Тодд… Я пытаюсь как следует разглядеть дом, сосредоточиться на нем…

— Этот дом, — наклонился я ближе. — Он бледно-желтого цвета?

Цейлон плотнее закрыла глаза.

— Да, верно.

— Бог мой, — прошептал я. — А ставни? Они зеленые? Темно-зеленые?

Она слегка наклонила голову набок, как бы проверяя.

— Да, зеленые.

— А под окнами ящики для цветов? — спросил я. — И там растут петуньи? Вы можете это проверить? Это очень важно.

Она медленно кивнула:

— Вы совершенно правы. Ящики под окнами засажены петуньей. Вы знаете этот дом?

— Нет, — пожал я плечами. — Я только что все придумал.

Цейлон гневно распахнула глаза.

— Ах ты, сукин сын, гребаный ублюдок.

— Думаю, мы закончили.

— Вы должны мне тысячу долларов.

Никогда нельзя наступать на одни и те же грабли.

48